Cum nu cu mult timp înainte îmi dădeam cu părerea despre copertele bune şi mai puţin bune din zona editorială a SF-ului şi Fantasy-ului românesc (aici), iată că mă bucur să pun pe blog 3 coperte de la viitoarele apariţii ale editurii Paladin. Apărută în 2012, pe finalul anului, editura Paladin reprezintă, alături de colecţia de sf iniţiată de Mihai-Dan Pavelescu la editura Trei cele mai bune veşti pentru fanii acestui gen. Millennium Books tipăreşte autori români, Tritonic reeditează autori români şi din când în când scoate şi câte un volum nou, dar tot de autori români, Nemira a început să publice şi ea autori români, în tandem cu mult prea lenta traducere a seriilor începute şi veci neterminate. Însă aici e o altă poveste.

Cert e faptul că era nevoie de o concurenţă în zona traducerilor şi iată că ea vine de la Paladin şi de la Trei. Faptul că piaţa de sf şi fantasy românească e dominată în ultima vreme de apariţii româneşti e simplu de explicat: traducerile costă, copyright-ul costă şi vânzările sunt greu de anticipat. Aşa că e mult mai uşor pentru o editură să editeze şi să promoveze un autor român. Şi aşa cum spunea şi editorul Bogdan Hrib la o lansare în Cluj, condiţiile mai sus enumerate fac, inevitabil, ca editurile de profil să se orienteze spre români. Să sperăm că vom avea multe căţi sf şi fantasy româneşti de unde, trecând prin sită în anii viitori, să avem ce alege şi ce exporta.

Până atunci copertele, că despre asta e vorba:

paladin 1

paladin 2

paladin 3

Advertisements